Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On social media sites, Greeks have begun to set up groups to discuss preparatory measures for an abrupt exit from the euro.
Disaster medicine training covers a wide variety of disciplines; training should focus on how to take preventive and preparatory measures for future disasters, and how to use creative and innovative approaches in solving disaster challenges [ 13, 15, 17].
Implications: while EDs can expect long term gains from the implementation of EHRs, they should be prepared for initial decreases in efficiency and take preparatory measures to avert adverse effects on the quality of patient care.
The so-called "cold situation" (commanding firefighter, control and dispatch center) involves non-personnel preparatory measures concerning vehicles and equipment (for example, submersible pumps or chainsaws) and personnel preparatory measures like calling in additional dispatchers to the command center, reallocating staff within the jurisdiction, or activating special units like wild fire units.
These scenarios form the basis for the design of preventive and preparatory measures.
What has ensued are numerous discussions of preparatory measures including vaccines and money delivered to states and hospitals to prepare for the influx of people.
Create scenarios for surprises that could emerge over the next two years, then design preparatory measures.
A year ago - as a preparatory measure - France extended the list of eligible jobs that Romanians and Bulgarians could apply for, but it did not trigger any significant rush.
It finally sets benchmarks for measuring progress by Kabul and Islamabad.
Nobody has yet produced a compelling assessment framework for measuring progress," said Mitchell.
If these are the wrong metrics for measuring progress, they asked, what are the right ones?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com