Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "preparatory courses" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to courses or classes that are taken to prepare for a larger or more challenging task, such as a college entrance exam or a professional certification. Example: "After graduating from high school, Jane took several preparatory courses to improve her math skills before taking the SAT."
Exact(57)
She began taking preparatory courses in the summer of 1996.
Those bound for competitive universities would continue with college preparatory courses in high school.
First, decades of research show that preparatory courses yield only a modest rise in SAT scores.
Disadvantaged households do not have the resources to invest in preparatory courses or multiple admissions applications.
Rochester, along with other districts, has such a program; students must enroll in college preparatory courses to be eligible.
For decades, the sole standard for admission has been the infamous test, prompting a host of preparatory courses.
The school was sold to the Methodist church in 1848, and it became Dickinson Seminary and offered college preparatory courses.
More than a dozen state-supported two-year colleges offer associate degrees, technical education, and preparatory courses for advanced studies.
Cooper's controversial emphasis on college preparatory courses irked critics (such as Booker T. Washington) who favoured vocational education for blacks.
Similar(2)
Some high schools may not even offer college-preparatory courses, or they may be watered down or taught badly.
"It has shown that they are less likely than others to take rigorous, college-preparatory courses and that they often don't receive the information and guidance they need to properly plan for college".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com