Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
The object recalls the events, its image or feel even now threading through my memory to fluorescent nights at the synchrotron that marked the make or break point of months of preparative work.
Transpassive dissolution of 99.5 99.99% iron to ferrate VI) in 40 50% NaOH and KOH in the potential region of UH = 0.65 0.85 V (vs she) was studied with cyclovoltammetric methods and by preparative work.
Preparative work before the start of Ami showed that Windows Speech Recognition (WSR - the speech recognition facilities build into Windows 7) could be used to control [25] the Chemistry add-in for Microsoft Word, Chem4Word [26].
SARS may return to some parts of the world, and preparative work is warranted.
The reactions were carried out in NMR tubes with irradiations being in a similar manner to preparative work.
We describe the preparative work (before PT admission) and support (during hospital stay) provided by IPS for the care of a PT suffering from EVD.
Similar(51)
This procedure can be used for semi-preparative work.
The proposed HPLC purification procedure is suitable for semi-preparative work and provides copper-free methanobactin.
The efficiency of the biotinylation and folding processes suggested to us that it should be possible to generate MHC tetramers in a "one-pot" reaction omitting most, if not all, of the preparative biochemical work normally involved in tetramer production.
Due to highly efficient biotinylation, folding, and tetramerization processes, all the preparative biochemical work normally needed during MHC tetramer generation can be omitted and the production can run as a fast sequential addition of the relevant reagents.
Given the efficiency of our folding, biotinylation and tetramerization processes, we reasoned that it might be possible to omit most, if not all, of the preparative biochemical work involved in tetramer production and create a "one-pot, mix-and-read" protocol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com