Sentence examples for preparations have very from inspiring English sources

Exact(2)

Because some termite preparations have very limited amounts of protein and activity, we used longer incubation times (up to 24 hours) for these samples, but CSCB suspension was not fully stable under these conditions.

This study and our previous reports [ 9, 13, 14, 20] have shown that some Asteraceae plant preparations have very desirable pharmacological properties, including low cell toxicity, anti-inflammatory bio-activity, and a high specific index.

Similar(58)

All three preparations had very similar global coverage profiles.

Nearly all users had used aminobisphosphonates (97% of users); therefore, we could not evaluate specific types of preparations that have very different mechanisms of action (Russell and Rogers, 1999; Bedard et al, 2009).

'In terms of preparation we obviously have very high fitness levels, so we don't get physical fatigue.

"I think my preparations have gone very well.

In studies with several other mammals, testicular microsomal preparations have shown very low or no CYP1A activity (Machala et al. 1998; Revel et al. 2001; Roman et al. 1998).

Pour-on ivermectin preparation was found to have very low absorption into the reindeer body, especially in midwinter [ 9].

Microbubbles found in commercial preparations of ultrasound contrast agents (UCA) have very uniform sizes about that of a red blood cell.

"We have very small windows of preparation for a very brief time," added the Ireland coach.

This is preparation for the rest of your life (when you will have very little vacation time anyway).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: