Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Preparations for experiments were carried out in a dark room, under dim red (for photo-taxis experiments) or blue (for CsChrimson experiments) illumination.
Similar(59)
A simulation is performed for feedback stabilization of neoclassical tearing mode (NTM) by electron cyclotron current drive (ECCD) for KSTAR in preparation for experiments.
After synthesis, the morphological analysis of the ZnO NRs and the required sample preparation for experiments were undertaken in a combined focused ion beam [FIB] and scanning electron microscope [SEM] instrument (FEI Co. Nova 600 Dual Beam, Ekerö, Sweden).
In preparation for experiments and 24 h prior to experimentation, cells were seeded at a density of 0.5 million cells per 35 mm dish.
All data presented were obtained from at least five coverslips and two to three different cell preparations for cell experiments, and six coverslips and at least six counts for fly brain experiments.
All preparations for the experiments were then carried out under Ar atmosphere in a glove box.
The accelerator will also drive a compact neutron source which will provide useful neutron beams to carry out experiments on moderator optimization, neutron optics devices and general neutron instrumentation as well as preparation work for experiments to be carried out by neutron beam users at the large facilities.
Preparations for the experiment have started at PITZ.
Then, culture medium was replaced with fresh DMEM containing 10% FBS for another 24 h in preparation for subsequent experiments.
The preparation for the experiments and the results of an outdoor WUSN testbed are presented in Section 6.
The chapter describes various methods for the preparation of mouse embryo fibroblasts and their preparation for microinjection experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com