Sentence examples for preparations are typically from inspiring English sources

Exact(6)

Carmine Alum stained whole mount preparations are typically prepared from these experiments so that the data can be analysed according to researcher and instrument availability without concern for sample deterioration.

However, commercial HRP preparations are typically isolated from horseradish roots as varying mixtures of HRP isoenzymes with different biochemical properties, and chemical conjugation procedures lead to heterogeneous HRP-SpG preparations, partially including inactivated enzyme.

Preparations are typically completed by December 28.

Considering that only microscopic samples of ground preparations are typically removed from paintings, it is possible that the chemical composition, as determined by the microanalysis of these samples, might not be representative of the whole ash-containing layer and may therefore be insufficient for its unambiguous identification in works of art.

Current commercial HRP preparations are typically isolated from horseradish roots as mixtures of several isoenzymes.

As commercial T. reesei cellulase preparations are typically low in β-glucosidase activity, supplementation with exogenous β-glucosidases, either by homologous or heterologous expression of β-glucosidase genes, or co-cultivation of T. reesei with other high β-glucosidase-producing fungi, is often required for efficient hydrolysis of complex substrates [ 46].

Similar(54)

For [Sha] fibrils such polymorphic preparations were typically binary mixtures of the pure q25 and r37 strains (Supplementary Fig. 8A).

The neutrophil preparations were typically about 95% pure.

The purity of enzyme preparations was typically >95% as assessed by Coomassie-stained SDS-PAGE gels.

Preparations were typically >98% pure MGB-2.

Bacterial preparations were typically labeled and used the day after inoculation and incubation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: