Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
What was lacking, according to the army chief, was preparation for the use of "precise fire," by which he appeared to mean snipers, "to neutralize those preventing the soldiers from boarding the boat".
The following activities were undertaken in preparation for the use of the non-destructive approach: 1. Measurement of stem girth at 1.3 m, 2.3 m and crown base, and stem height (Fig. 3); 2.
This unexpected increase in ANC visit quality may have resulted from increased attention paid to ANC visits associated with the training and preparation for the use of ultrasound.
Similar(57)
"We have to put more money into the Coast Guard, into communications gear, into preparations for the use of weapons of mass destruction, into police, firefighters.
Late Monday night, the White House press secretary, Sean Spicer, issued a terse statement—sent to reporters via e-mail warning Syria that U.S. inte-mail warningdetected preparationSyria thatU.S.of chemintelligence, whadh "wouldetected result in mass murder of civilians, including innocent children".
We thank Sean Hanlon, Sevinc Ercan, and Kelby Kizer for advice on the RNA preparation, and Bill Marlzuff for the use of equipment.
In some cases, the protocols used for sample preparation, particularly the use of filters or other sample selection methods, can also lead to inappropriate biological interpretations.
77.2% of these costs were incurred during the installation phase (covering period June 2009-March 2012), which included all activities in preparation for the actual use of the CDSS for client care.
At present only some preparations of fluoxetine are licensed for the use of children older than eight years.
This chapter describes a very promising and sophisticated method of nanofiber preparation for use in the field of nanomedicine.
Preparation for tissue culture used the method of Coutinho et al, 1993.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com