Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'preordained by' is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to something that has been predetermined or decided in advance, usually by a higher power. For example: Many people believe their life paths are preordained by a higher power.
Exact(25)
Some of this was preordained by the producers, but not all of it.
But the prism through which we looked at the city was preordained by the powerful.
The sharply partisan vote was preordained by the Republican takeover of the House.
Professor Norville frames the account in frank, objective prose: Raff's family history is phylogeny; his settings are habitats; his parents' marital conflicts appear preordained by different biological interests.
The verdict was issued within two and a half hours after closing arguments, raising concerns that a guilty verdict had been preordained by political authorities.
Clinton's survival in office, it is often said, was preordained — by his support in the polls, by the economy, by the private nature of the conduct at the heart of the case.
Similar(33)
The two films have thematic similarities, and both end with their protagonists being led to preordained fates by a 'child' they believe to be helping.
Fighting a fate preordained as much by his genes as by his country, Thomas's narrator is a man perpetually at risk.
"The researchers preordained the outcome by forcing people to choose between two categories," Dr. Patterson said.
In California and Washington, that truly decisive election has the added problem of occurring with a highly unrepresentative electorate -- one that is significantly older, whiter, wealthier and more partisan than the general election electorate that then simply rubberstamps the preordained outcome determined by what has happened in the primary.
Leadership is, as it were, preordained and monopolized by the hospital in a non-consensual fashion.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com