Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The minimum cost is simply the monthly premium multiplied by 12.
The cash SVAR percentage is calculated as the premium percentage multiplied by the relative size of the seller to the acquirer.
The index can also be calculated as the premium percentage multiplied by the market value of the seller relative to the market value of the buyer.
In part because the plan is so profitable, premium rate number resellers are multiplying rapidly.
When it buys orange juice from Cuba, Oxfam Belgium multiplies its own premium by 10 as a neat way of financing its projects.
"The cost of an impact would be colossal, which means – if you calculate an insurance premium in the usual way by multiplying probability by consequences, it turns out to be worth spending $1bn a year to reduce asteroid risk.
Age-adjusting is done by multiplying the community-rated premium for the youngest members in the expected risk pool by a standard, multiplicative age ratio to be used by all insurers.
The risk premium for the firm is calculated by multiplying the risk premium that the equity market generally must pay to attract investors by the firm's 'beta,' which...reflects the risk associated with an equity investment in the firm relative to the risk of an investment in the equity market as a whole". Id. at 433-34.
The final sensitivity analysis involved simultaneously multiplying the unit costs of private healthcare by a price premium ranging from one (private costs equal NHS costs) to three (private costs are three times the unit cost of the NHS equivalent).
Compared with Manhattan, he said, "the rent multiplier is a lot more appealing," because of lower land costs and the premium that new rentals can command.
That is a premium multiple in this market when the S&P 500 trades barely in the double digits as a multiplier of next year's forecasted earnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com