Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In row (a) I present the impact of a productivity shock on employment growth at every period s, whereas row (b) shows the cumulative employment growth effect, reflecting the size growth premium gathered after S periods.
Similar(59)
(Not like the time I mistook baby lettuces for run-of-the-mill salad greens and mini-specialty cucumbers for English and made a premium salad — worth, I gathered from the horrified look on my sous-chef's face, a few hundred dollars).
The health insurance funds gather premiums from their members and reimburse the costs of treatment.
Like the AA, supermarkets also factor in the information they've gathered about you when deciding your premiums.
Subscriptions accounted for just 30percentt of those sales, with the remainder gathered from virtual gifts that are sent to live streamers and premium memberships.
Kershaw is the most premium of talent on this team, the anchor for a collection of stars gathered from far and wide.
Boasting 125 buildings nationwide, a vast network of contacts and a balance sheet as solid as Manhattan bedrock, his real estate investment trust patiently gathered new tenants, including the Ann Taylor Stores headquarters and the O'Melveny & Myers law firm and at premium prices.
"There's an enormous premium on people watching together that goes back to the early DNA encoding of humans who gathered around the campfire to tell stories," he said.
A detailed inspection of the statistics of claim data and estimated premiums show that the estimated premium impacts vary wildly between 4 and 10 times the claims impact for the first 8 years while sufficient claims experience was being gathered.
Others may introduce premium services, try to monetise the data they gather on payments or sell advertising.
The Times' renowned Food staff, the festival's co-hosts, and participating chefs and bartenders gather for a soiree with a focused collection of tastings, premium cocktail and wine offerings, and live entertainment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com