Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The premises underlying "The Chair" and "The Chamber" sound similarly ugly.
Representative Tom DeLay's comments after Terri Schiavo's death were not only "irresponsible and reprehensible," as Senator Edward M. Kennedy said, but also evidence that Mr. DeLay does not understand the premises underlying the separation of powers ("Even Death Does Not Quiet Harsh Political Fight," front page, April 1).
Its principal author, Sargur N. Srihari, a professor of computer science at the State University of New York at Buffalo, said the study was by far the most comprehensive effort to prove one of the premises underlying handwriting analysis: that everyone's handwriting is unique.
As can be readily ascertained, this continuum of data, information, and knowledge management is central to the premises underlying P4 medicine.
Practitioners need to be aware of premises underlying future trends in health care and the kinds of technological changes that they can expect.
Now the Media Lab has released a statement saying that after reviewing "the scientific premises underlying the company's commercial plans, as well as certain public statements that the company has made," it will "terminate the subcontract between MIT and Nectome in accordance with the terms of their agreement".
Similar(42)
The premise underlying these claims is that the nation's growing population is reaching unsustainable levels.
The premise underlying "Life Entrepreneurs" (Jossey Bass, 2008), by the consultants Christopher Gergen and Gregg Vanourek, is simple.
I was deeply offended by the premise underlying "Capitalism and the Jews" (Feb. 14) -- and your review.
At all times, he was concerned to ensure that he understood the precise question, and the precise premise underlying the question which he was being asked.
Lizza took issue with the premise underlying the "Saturday Night Live" skit: It's just absurd [to say] that he hasn't done much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com