Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
(At the end of the year, the school moved to a smaller premises around the corner).
While criticising the behaviour of Ecuador and Assange, he told the BBC that raiding the embassy under the 1984 legislation would set a dangerous precedent which could leave diplomatic premises around the world- including Britain's- vulnerable.
Texas, for example, is considering requiring any hospital in a county with 100,000 or more residents to have a doctor on the premises around the clock and to have certain emergency medical equipment on hand.
The Crime-Link system also involves radio links with about 120 shop workers and security staff employed at premises around the town.
Similar(56)
My concerns following attendance at the Arctic Circle Assembly in Iceland recently focus on the underlying premises around which the meeting and its on-going agenda and action plan were organized.
In this case, the mixing between humanitarianism and self-protection was premised around the principle that 'your problem is my problem'.
(It's largely the premise around which the venture firm Andreessen Horowitz was launched, co-founder Marc Andreessen had told this editor when the firm's first fund was getting off the ground back in 2009).
Tailors started to take premises around Savile Row in the late 18th century, first in Cork Street, about 1790, then by 1803 in Savile Row itself.
He said such a course of action would be "suicide for Great Britain because then people could enter their diplomatic premises all around the world and they wouldn't be able to say a thing".
To get the green, you must take your winnings off the premises, usually around the corner to an "exchange shop"; a hole in the wall that'll swap your balls for cash.
On Saturday, more than 100 staff members and volunteers packed the premises, bounding around and leaving a tower of pizza boxes in their wake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com