Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now they've officially released their software for public download so anyone can install it on-premise to run their own social networks.
Until 4 30 p.m., when he headed home, he never set foot outside of Victory Optical's premises — not to run an errand or grab lunch with friends, and certainly not to take a walk or to work out at the gym.
One may purchase or rent the premise in order to run the power plant.
One of the most negative reviews came from Gavin Fuller in The Telegraph, who criticised it as a "bland, inconsequential episode that, once it set up what was a decent enough premise...completely failed to run with it".
The main arguments were that other Nigerian citizens can only acquire land by inheritance or purchase and pay for premises and inputs to run their businesses, and there was reluctance for Fulani to be given these assets for free.
Premise: Two teens decide to run away from home together and quickly get into misadventures.
While some people had the premise that "they're going to run these reactors until they melt down, take the decommissioning money and go somewhere else," he said, they may instead be trying "to protect their investment, which is good for public health and safety".
Holmes' opinion, "the premise that you're going to run a business, and that if someone is in need, I'm going to charge them a ton of money, is completely wrong," speaks volumes about her approach to business and compassion.
"People are buying database licenses to run on-premise and in the cloud you can run them either place," Ellison said.
Many premises are old and expensive to run, and it would cost almost as much to refurbish them as it would to build an HQ on the site of the old William Street car park, the council said.
To alleviate this, Actian offers Actian Vector, which is a high performance analytics database that is designed to run on premises and on all of the popular cloud providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com