Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"Who am I ?" is a central premise of many classic novels in this series, including David Copperfield (No 15) and The Adventures of Huckleberry Finn (No 23).
As the premise of many sitcoms, this fix mirrors the bummer faced by the viewer, who is deafened early in prime time, just as she or he is sitting down to relax.
Even if the Congress meets President Obama's Tuesday deadline for a debt ceiling deal, the ratings agency Standard & Poor's has warned that it may downgrade long-term Treasury bonds, altering a basic premise of many financial transactions and unleashing smaller but still significant disruptions.
Although the premise of many a crusading volume, including Jonathan Kozol's "Savage Inequalities," is that ghetto schools have been allowed to rot, many of the most catastrophically failing school districts, like Newark's, spend far more money per student than do middle-class communities nearby.
Generally speaking, AVs operate on a three-phase design known as "sense-plan-act" which is the premise of many robotic systems [27, 28, 29].
There's no avoiding the fact that the entire premise of many sex-depression works are loaded with moral assumptions.
Similar(51)
Such are the premises of many science-fiction novels and most sciencefiction films.
In fact, compared with the paper-thin premises of many stand-up shows, Amos's list works well, allowing him to cover a lot of ground and change the subject whenever he wants.
In return, Gulf placed service stations on the premises of many Holiday Inn properties along major U.S. highways to provide one-stop availability for gasoline, auto service, food and lodging.
The experience, however, can sometimes be interrupted: Harbisson has been asked to leave the premises of many supermarkets and other locations because his antenna has been misconstrued as a video recording device.
The unconscious premise of all too many of them was: If I have the emotion, that is all I need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com