Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Slightly less than one minute before the crash, the systems aboard both planes barked out a preliminary warning of "traffic, traffic".
A preliminary warning of the debacle should have been apparent as early as 1932 in a Silly Symphony called "Flowers and Trees" (historically important as the first animated cartoon in color), which forecast some of the offenses later amplified in "Fantasia" (all except the Mickey Mouse sequence) and "Bambi". But I thought at the time that Walt had to be kidding.
Similar(58)
Genuine, deep, long-term study of the Holocaust has the power to sensitize people, raise awareness of the other, help identify the preliminary warning signs of genocide, and put the brakes in place.
At 5 20 p.m., one of the outriders gave him a preliminary warning, and he feigned nervousness, saying, "I can't get myself to go out".
Mr. Merritt and other market participants said underwriters and bond counsel usually try to avoid charges of misleading investors by attaching stickers to the front of official statements warning of significant changes from the preliminary version.
Our current study describes how this surveillance program, extended by associated field research projects, provided an early warning of the arrival of WNV in California and preliminary information on its ecology, surveillance, and dispersal during 2003.
Forecasters are also warning of more rain.
This is a secure Internet-based early warning system that gathers preliminary reports of public health significance by monitoring global media sources near "real time," 24 hours a day, 7 days a week basis.
Results from the present work stress the need to regulate the design of packages and the inclusion of nutrient claims, and provide preliminary evidence of the potential of warnings to discourage children's choice of unhealthful products.
The warnings of disaster proved unfounded.
Their arguments include warnings of brownouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com