Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"preliminary platform" is a very common phrase in written English.
You can use it to refer to the basic starting point of a plan, project, or idea. For example: "We created a preliminary platform to launch our new website."
Exact(4)
The preliminary platform design for a twin-helicopter slung load transportation system is presented.
"Our preliminary platform will be shown through the Freedom and Justice Party," said Mehdi Akef, a former top Brotherhood leader and a conservative.
Homi Bhabha, a professor of English at Harvard University, writes frequently for ArtForum and has lectured at various biennials (including one last fall in Berlin at one of the preliminary "platform" segments for Documenta XI).
Experiments using the preliminary platform [GEO: GPL4305] or this new platform [GEO: GPL4808] can be found at GEO [ 32].
Similar(56)
Exploiting the structural similarity between these two problems and the non-linear fractional knapsack problem, an instance of the latter is generalized and implemented as the preliminary test platform for the proposed EA PSO hybrid model.
1.10am BST Britain's Tom Daley performs a dive during the men's 10m platform preliminary round.
The platform Preliminary Design Review has been carried out in May 2008.
Olqa Bikovskaya of Azerbaijan competes in the women's diving platform preliminary during day six of the European Games at the Baku Aquatics Centre.
Peak detection and alignment parameters in MZmine are set based on preliminary investigation of platform specific characteristics such as peak shapes and retention time variation.
These findings, though preliminary, present a platform for further evaluating the role of the AHR in regulation of constitutive mRNA levels and physiologic function.
Photograph by Quinn Rooney/Getty Images 9.44pm BST Vivien Traisy Tukiet of Malaysia competes in the Women's 10m Platform Diving Preliminary.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com