Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The Telegraph report that Pulis is willing to part with £3.5m to secure a deal for Everton's out-of-favour forward and has made a preliminary enquiry for Blackpool winger Tom Ince.
The state financial prosecutor (PNF) said in a statement: "These searches form part of a preliminary enquiry opened on 16 June 2015 relating to acts of aggravated financial fraud and organised laundering of aggravated financial fraud, following a complaint from the French tax authorities".
During preliminary enquiry, before the trial even began, Jun Lin's father, Magnotta, and his lawyer Luc Leclair all broke down in tears on separate occasions.
On 18 September, a preliminary enquiry in a district court was held to determine whether there was sufficient evidence for a trial to proceed.
A preliminary enquiry into Magdalenas was held at Rio de Janeiro by the British Consul-General, who sent a report to the Minister of Transport, who ordered that a Court of Formal Investigation be held.
Similar(55)
Following preliminary enquiries he decided not to proceed".
We will continue to cooperate with the FRC as it makes its preliminary enquiries".
Mr Tyrie has, however, raised an important point: those "preliminary" enquiries have an extremely narrow focus.
"The process by which the FRC has reached this decision, as well as the approach it plans for its preliminary enquiries, both raise a number of concerns," Tyrie wrote.
The Financial Reporting Council grudgingly said it would start "preliminary enquiries" into KPMG's auditing of HBOS in the wake of the devastating report into the bank's failure issued by the Financial Conduct Authority and the Bank of England's Prudential Regulation Authority.
Preliminary enquiries with ISD suggested that we could identify at least 260 000 terminations (1981 2007), of which 30% (n=69 000) were estimated to have had a subsequent live birth and 25.5% (n=66 223) were IAs in a first pregnancy.
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com