Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "preliminary attempts" is correct and usable in written English.
It refers to initial or early efforts made in order to accomplish a task or goal. Example: "After making several preliminary attempts, the scientists were finally able to successfully clone a sheep." In this sentence, "preliminary attempts" indicates that there were multiple early efforts made before the eventual success of cloning a sheep.
Exact(56)
Some preliminary attempts are also made to overcome them.
Preliminary attempts in this area are discussed, with thoughts on how to develop this into a more general methodology.
It included nearly two hundred pages of endnotes, a scholarly introduction, and a large collection of Twain's preliminary attempts at autobiography.
In international competition the eight contestants who make the longest jumps in three preliminary attempts qualify to make three final attempts.
After two preliminary attempts, Stauffenberg succeeded in placing a bomb in Hitler's headquarters at Rastenburg (July 20 , 1944; however, it failed to kill the dictator.
Plans for a "Lebanon first" peace, or preliminary attempts to have the South Lebanon Army absorbed by the regular Lebanese forces, are foiled by the Syrians.
The work carried out in this study is a considerable improvement on the previous preliminary attempts at a DEPM approach made in 1997 2001.
Similar(4)
A preliminary attempt to tackle uncertainty in the demand is also made.
It is a preliminary attempt to design an innovative solar-based evaporation system under vacuum.
This paper describes a preliminary attempt to develop a methodology for the assessment of structural systems to UNDEX effects.
A preliminary attempt has been made to describe the clinical profiles of subjects who were thought to benefit from MWMs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com