Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the film, racism is more than a prejudice experience, an outward display of hate, but also an obsession of sorts―rather than admiration―of the black man: his speed, his physique, his sexuality, his intellect, his artistic ability and creativity.
Similar(58)
I'm guessing it would be hard to separate out the prejudice experienced into three neat little packages.
The African Methodist Episcopal Zion Church (1821) and the African Methodist Episcopal Church (1816) were formed because of the racial prejudice experienced by African Americans in the Methodist Episcopal Church.
Since then black women – and some men – predominantly on social media, have taken ownership of the term, using it to describe prejudice experienced in a range of contexts.
O'Farrell skilfully portrays women's lives in the 1970s, poised between oppression and progress, and the prejudice experienced by the Irish in England.
It doesn't mean the prejudice I experience is unimportant; it's about recognising the bigger picture and the fact that it's all part of the same fight.
Gypsies and Travellers are no different, yet they are adapting to change in the face of prejudice not experienced by the working class.
Suggesting that there is a uniformity in how prejudice is experienced only serves to silence those who find it hard to be heard.
I said that my only excuse was that it was not easy to be gay at the school, and that I'd acted out the prejudice I experienced in the form of prejudice toward others.
Some tell of the racial tensions they witness in their school cafeterias, others of the regional prejudices they experience at the hands of Northern peers who assume anyone from Alabama must drive a pickup truck or live in a mobile home.
The prejudice he experienced, however, was "only going to fuel me to go further".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com