Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But Ticketmaster punted, preferring to create its own service, these people said.
The memorandum said the agency agreed to revamp the program, but instead eliminated it, preferring to create a new system.
Russia rejects the idea of being a junior partner to the United States in foreign policy, preferring to create its own role in global politics.
KARLHEINZ STOCKHAUSEN, a 20th-century German composer who died in 2007, rejected traditional musical forms and often refused commissions, preferring to create his own avant-garde spatial works, which incorporate the physical space as a prime element.
(I've always admired the Italian habit of grouping at the beach. We Brits lay out our towels as far from the next bather as possible, but the Italians can't bear that, preferring to create a carry-on).
Every decade, a few more musicians abandon the stage, from Steely Dan and Brian Eno in the 1970's to XTC in the 1980's, preferring to create music in leisure and privacy (or solipsism), where nothing can interfere.
Similar(47)
Beijing is also ignoring the UN Convention on Law of the Sea and dodging multilateral negotiated solutions, preferring to creates "facts on the sea".
I'd prefer to create opportunities.
Mr Sarkozy prefers to create an impression of flexibility and openness to ideas.
But some brands prefer to create their own food truck instead of hiring an independent operator.
Like the French, it would prefer to create a national champion from a domestic merger.
More suggestions(16)
preferring to achieve
opting to create
selecting to create
preferring to creates
preferring to speak
preferring to focus
preferring to hide
preferring to keep
preferring to fulfill
preferring to meet
preferring to pull
preferring to work
preferring to roost
preferring to attack
preferring to absorb
preferring to leave
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com