Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
He preferred to conduct all conversations by telephone, even if his interlocutor was a few feet distant.
"For his part, Stanford said he preferred to conduct his business without contacting the embassy, resolving any investment disputes directly with local governments.
It has therefore preferred to conduct its regional business bilaterally.With Nepal and Bhutan, Himalayan minnows, it has done so quite successfully.
Like a Vietnamese Jean-Paul Sartre, who preferred to conduct his political battles over a cup of coffee at the Café de Flore, An rarely claims to have done anything more during the war than observe and analyze events.
On one hand, the country's needs are so dire that most donors have preferred to conduct development projects themselves or via NGOs, rather than channeling their money and manpower through a state they fear will squander them.
Reassured by a sturdy alliance with the United States, the Saudis preferred to conduct their diplomacy in the shadows and away from the television cameras and microphones.
Similar(49)
He shoos away advisers and bodyguards, preferring to conduct the interview alone.
He hated the telephone, preferring to conduct a business discussion face to face.
I prefer to conduct my life based on how I treat people".
After arrival in post a little over a year ago, he went to ground, preferring to conduct business in private meetings.
Mr. Reynolds is an old-style politician, a man who prefers to conduct business in back rooms rather than before microphones and cameras.
More suggestions(16)
positioned to conduct
used to conduct
preferred to maintain
preferred to lead
enabled to conduct
were to conduct
preferable to conduct
preferred to carry out
would rather conduct
prefers to conduct
preferred to conduct
employed to conduct
pleased to conduct
preference to conduct
decided to conduct
prefer to conduct
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com