Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Kobo did recently announce that they are the preferred reader for the Samsung Galaxy Tablet as well, making this the second tablet computer that will come pre-loaded with the Kobo software.
Similar(59)
But Mr. Harding says many of these readers are merely "window shoppers" who land on the site from a search engine or other link and are of little value to advertisers, who prefer readers who are more committed to a newspaper or Web site.
It is not just a matter of numbers – if faced with the hypothetical choice, Blau would prefer one reader who comes three times a week over three who each only come once a week.
The volume included a text of the book, in the order that the younger Mr. Nabokov believed his father had intended, but also facsimiles of the notecards, which could be detached and arranged in whatever order the reader preferred.
Sainthood is a kind of legacy, but fiction writers tend to prefer devoted readers to ardent worshippers.
** Sainthood is a kind of legacy, but fiction writers tend to prefer devoted readers to ardent worshippers.
My suspicion is that people who prefer e-readers use them primarily to read Harlan Coben, and are happy to be able to delete the physical evidence.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet Sainthood is a kind of legacy, but fiction writers tend to prefer devoted readers to ardent worshippers.
Though many of us (Peter Ackroyd included) greatly would prefer common readers to learn just enough Middle English to begin enjoying Chaucer's poetry in the original, that evades the way things are and the way they are going to be.
As for the blurblike articles, he and Mr. Angelo said research showed readers preferred brevity.
Readers preferred revenge by almost 2 to 1. N.H.L. executives warned both clubs against any sort of vigilante act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com