Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This preferred exchange among strains of the same phylogroups could be explained by the possibility that the different E. coli phylogroups have slightly distinct ecological overlaps, which makes the likelihood of gene transfer higher among them than between them.
Similar(56)
The N.H.L. prefers exchange-rate stability, but recognizes that the rising Canadian dollar has helped revive some teams, which is good for the league.
Most investors also view the pricing structure of closed-end funds as inherently risky, and prefer exchange-traded funds because their prices more closely reflect the value of their underlying equity holdings, the study found.
Other financial advisors prefer exchange-traded funds.
This survey consists of 16 questions asking students about their preferred information exchange medium in everyday situations (multiple answers possible).
Preferred knowledge exchange methods were workshops and websites for receiving information; and focus groups or surveys, rather than intensive participation on research teams, to inform research.
Different rules exist in various EU member states about what information can be shared across borders, and intelligence services have deep suspicions over sharing secrets too widely; traditionally spy chiefs have preferred bilateral exchanges with trusted countries rather than giving information to EU-wide systems.
The bank will also offer holders of nonconvertible preferred and trust preferred securities to exchange their shares.
It is unlikely that they will take to the streets on 14 February, preferring to exchange roses on Valentine's Day instead.
Because of these difficulties, some growers prefer to exchange management experiences with their own colleagues, although these contacts are usually limited.
It is found that Mn atoms generally prefer to exchange with Al atoms for the alloy with low degree of disorder and low Ga concentration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com