Exact(21)
I learned that IUPAC standardised the symbols for the elements such that the second letter of the symbol is preferentially a consonant and, in multi-syllable element names, should consist of the first letter of the second syllable.
The interaction between the platinum agent and the DNA molecule gives rise to preferentially a covalent bond between the metal atom and the N7 of purine bases (adenine and guanine).
The reacting function is preferentially a ketone or a C=C bond, a carbonyl group in a-position is necessary for good optical yields.
The gene Rcl encodes a deoxynucleoside 5′-monophosphate N-glycosidase that catalyzes the hydrolysis of the N-glycosidic bond of the nucleotide to give deoxyribose 5-phosphate and a nucleobase, preferentially a purine.
All the results show that the IPNs presented phase-separation with two kinds of microdomains: those preferentially with a hydrophilic nature and those with preferentially a hydrophobic one, of sizes that range from 30 nm to 100 nm.
Specific rotation and circular dichroism of the resulting polymers indicated that a ceiling temperature (Tc) affected the chiroptical properties of the polymers and the polymerizations would give preferentially a helical polymer through a radical vinyl polymerization near Tc.
Similar(39)
Therefore, homoisocitrate dehydrogenase appeared to recognize preferentially an extended conformation of homoisocitrate.
Under these conditions, MMP9 had preferentially an intracellular distribution.
However Arachis hypogaea is an allotetraploid, and preferentially an autogamous species with a cross-pollination rate of 2.5% [ 39].
Preferentially, an α blocker, such as alfuzosin, doxazosin, tamsulosin or terazosin, will be used for functional symptom mitigation.
Since A. hypogaea is an allotetraploid and preferentially an autogamous species, with only 2.5% outcrossing [ 31], the latter hypothesis is more probable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com