Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Note that, it is preferable to send a single large truck and spend less mileage with a single vehicle than to send several small vehicles that would spend much more kilometers.
Similar(55)
Incinerating large quantities of household waste has no detrimental effect on human health and is far preferable to sending it to landfill, Elliot Morley, the environment minister, said yesterday.
Patching it is preferable to sending it back to the manufacturer, he explains, because most of the world's space bubble factories are in Italy.
Obama's administration has refused to allow publication of the letter, in which the US says allowing Megrahi to live at home in Scotland would be "far preferable" to sending him back to Libya under the prisoner transfer deal brokered by former prime minister Tony Blair in 2007.
But under what circumstances would a short e-mail or a voice mail message be any less preferable to sending a reproduction of a handwritten note?
Yet cohesion in foreign policy is surely preferable to senators sending freelance missives to declared enemies of the state.
Working with a "third-party country" as mediator was preferable, Harf said, to "sending in American assets" to free the captives.
Nick Clegg backed the decision to send top civil servant Sir Jeremy Heywood to urge The Guardian to destroy classified data received from Edward Snowden because it was "preferable" to taking legal action.
To send a flag, send (flag --).
However, the frequency of switching due to the additional constraint is preferable to the requirement of sending feedback after every packet transmission due to the resulting throughput savings.
It's like being sent to the moon and back every three minutes, and it is preferable to most dubstep shows in the same way that Chateau Lafite is preferable to a Jäger Bomb. 2 A.M.: I'm trying to decide whether the most important fluid in my life right now is coffee or hand sanitizer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com