Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Even 58% of Europhiles would prefer to miss those economic targets if they required increased immigration.
This would be a call we'd prefer to miss.
Similar(58)
Kelley said Holecek is in no rush to sign, preferring to miss as much of training camp as possible.
Given Clemens's recent thoughts about preferring to miss the game, maybe Merhige should tell Torre either to choose him or else.
Cook explained that Broad had preferred to miss the opener in Perth if it allowed him to prepare for Brisbane with consecutive fixtures against Australia A in Hobart and then the final warm-up game against a New South Wales Invitational XI in Sydney next week.
This indicates that listeners prefer to replace missed consonants by alternatives that will yield existing words in the target Dutch language instead of phonologically licit but nonsensical alternatives.
Furthermore, 78% of Britons say they would prefer George Osborne to miss his economic target of a budget surplus by 2019/20 if this meant, as recent analysis has suggested, that the number of immigrants coming to the UK would need to exceed current levels.
The service provider should ask the women and/or girls about the time that she would like to have a call, e.g., if she prefers to call rather than receiving a call or if she would prefer to send a missed call to the service provider when she feels safe.
Billups only recently regained his rhythm and said he preferred not to miss any more games.
Fortunately for Mr Musa, most of their members preferred not to miss payday.Phones were more or less working again this week.
The pipeline procedure and subsequent analysis (see below) is summarized in Figure 5. Since we preferred here to miss a number of potential kinases rather than including false positives, we did not use the category "Others" as described in the Kinomer database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com