Exact(8)
Now I make a comfortable living from the following seven hobbies — though sometimes I prefer the terms "avocations" or "callings," as they better reflect my seriousness: Sculpture.
(I'm inclined to prefer the terms migrant and migration to immigrant and immigration: the latter two seem to privilege the country of arrival; every immigrant is also an emigrant, and migrant encompasses both).
Among hackers themselves, it refers to someone who enjoys tinkering with technology, exploring its boundaries and getting it to do unexpected or unintended tricks, though in general use the word refers to individuals who break into computers for nefarious ends (for whom hackers prefer the terms "malicious hacker" or "cracker").
Another important classification distinguishes between extra- and intraarticular lesions; we prefer the terms "juxtaarticular" and "articular" lesions (according to Kuo et al. [9]), because most lesions are intracapsular.
While Young supports the classification of Internet addiction as a specific disorder in the next edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (due in 2013), others prefer the terms "dependence" and "heavy reliance" upon technology.
I have used the term 'domination' to refer to such relationships, though some of the theorists discussed above prefer the terms 'oppression' or 'subjection', and others refer to this phenomenon simply as 'power'power
While I disagree with the denigration of "cheap" reviews and "snarky" opinion pieces (I prefer the terms "vapid" and "flatulent"), to be able to read one long, good article on a topic is going to be the new hotness soon enough once bloggers realize that most people really don't need to know that Nikon improved the shutter speed on their garbage point and shoot.
Many models ― Graham included ― prefer the terms "curvy" or "curve" rather than plus-size, but in South Korea, the labels haven't caught on.
Related(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com