Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
You can share your experience – anonymously if you prefer – in the form below. We'll use a selection of responses in our reporting.
Similar(58)
Now, I've not so secretly disliked this whole "tribal" and native trend where hipsters slap on replicas of sacred prayer beads, medicine bags and all manner of clothing depicting Native Americans (or American Indians, if you prefer) in the most stereotypical form possible, and Forever 21 has been at the very forefront of promoting this trend.
We'd love to hear your experiences of using anonymous apps and social media sites, please share your views (aptly you can do this anonymously or using a pseudonym, if you prefer) by filling in the form below:.
We'd like you to share your memories of the riots – anonymously, if preferred – by filling in the form below. Were you involved, and how has your involvement affected your life?
I prefer it in the form of sausages, hamburgers and meat loaf, far removed from the living thing.
The unions say they would prefer support in the form of a debt guarantee for Qantas, rather than changes to foreign ownership laws.
The title compound adopts both enol and keto forms in EtOH (a polar and protic solvent) while enol form is preferred in the solid state.
Amtrak officials say they would prefer that additional money be provided by an appropriation, while administration officials would prefer it be in the form of a loan or a loan guarantee.
You can share your experiences, anonymously if you prefer, by filling in the encrypted form below.
If some sort of government action on carbon is inevitable, gas and oil companies would much prefer it come in the form of a pricing mechanism.
The more money an employee makes - and the higher the marginal tax rate on the employee's income - the more the employee might prefer additional income in the form of an untaxed medical benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com