Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Also in the migraine (+ MOH) group, women were predominant by 94%% (n=15) with a mean (SD) age of 37.3(13).
A systematic investigation has been carried out to understand the factors influencing the evolution of CuS particle morphology which found to be predominant by solvent, surfactant, sulfur resource and copper salt.
For example, in Hubei and Shandong between 2005 and 2008 MED has increased from its first detection in 2005 to being predominant by 2008 [47], [48].
During passage, cells with a flattened morphology were retained and were visually predominant by passage 11.
Once formed, the AS state becomes predominant by directing other AN molecules to adopt the same state.
Consistent with these results, the expression of HvSUT2 was relatively higher during the earlier and later stages of seed development, where as that of HvSUT1 was predominant by the mid-phase [ 6].
Similar(54)
For exploitation of K. ohmeri strains for fermentation of biomass hydrolysates, it is important to check their capability to grow in presence of HMF, furfural, formic acid and acetic acid, the predominant by-products of biomass pretreatment which are present in hydrolysates and reported to inhibit growth.
One of the characteristic aberrations found in cancers, such as non-small lung cancers (NSLCs), is the upregulation of cyclooxygenase 2 (COX-2) [ 13, 15, 43], the rate-limiting enzyme that catalyzes the conversion of arachidonic acid into five classes of prostanoids, of which prostaglandin E2 (PGE2) is the predominant by-product [ 6].
This highlights the deficiencies of the predominant chemical-by-chemical approach in risk assessment.
The wild type is characterized by predominant cleavage by branching with only a small fraction (<10%) of stop signal, indicating hydrolytic cleavage after a 4 h incubation.
The ground motion may be amplified in seismic intensity by 1 2°, PGA by 1.1 2.2 times, and predominant period by 1.1 1.6 times respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com