Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although the total number of orthologous pairs obtained by both methods is similar, it is striking that they have two thirds of their predictions in common, namely 67% of the RSD orthologs and 69% of the phylogeny ones, respectively.
Similar(59)
This kind of information makes use of the prediction in common.
Interestingly, 292 of our 1990 predictions are in common with the SVM predictions.
Twenty of the TRANSMODIS predictions are in common with the 58 genes in Murphy et al. Furthermore the two lists of class 1 genes share 34 genes and the two class 2 gene lists overlap with 44 genes.
Before computers ushered in the technique known to meteorologists as numerical weather prediction, forecasting had more in common with artful guesswork than scientific mapping.
Prediction operators are in common usage across many aspects of compression, and the basic concepts of linear prediction are introduced, paying particular attention to the mitigation of decoder drift.
All of these predictions have one thing in common: they are based on more than pure polling data.
It is not likely that fewer Romanians and Bulgarians will end up here but it is a possibility and one that is as worthy of consideration as all the "invasion" predictions that have more in common with astrology than demography.
Apart from being wrong, all these failed predictions have one thing in common: they all reject the role that human emissions of carbon dioxide are having on global temperatures.
These findings were in line with the theoretical predictions, and common in boys and girls.
This knowledge will be essential for the long-term understanding and accurate prediction of metapopulation fluctuations in common lizards, and adds to the growing body of research investigating habitat resistance, conductivity, permeability and connectivity [for example [ 8, 30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com