Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The going is currently predicted as good to soft with some showers forecast, but also sunny spells over the next few days.
However, the publication only implemented a Kaplan-Meier analysis which shows the random outcome of the patients predicted as poor prognosis signatures but with a good rate of outcome of patients predicted as good prognosis patients.
For the 'OxPt resistant phenotype associated loci' in the context of CpG, we got an accuracy of 35.7% for the clinical samples to be predicted as good or poor outcome group correctly (Fisher exact test, p-value = 0.59).
Similar(57)
Now with the economy back on track and the Federal Reserve expected by many to raise interest rates this year, forecasters are not predicting as good a year for stocks in 2004.
I predicted as much.
Filmmaker Andrew Jarecki could have predicted as much.
If dig<dip (dig is the Euclid distance between sample i and the centroid 'good', dip is that between sample i and the centroid 'bad'), sample i was <span class="lh">predicted as 'good' (low-risk group); otherwise predicted as 'poor' (high-risk group) (figure 1D).
In other words, the change of the AMS score fits well with a positive judgement of the physician concerning therapy efficiency, however predicts not as good a negative therapy assessment of the physician.
H2AFX transcription was predicted as a good target for hsa-miR-24-2 by all four prediction software types, and miR-24-2 was found to have two possible binding sites in the 3'UTR of H2AX mRNA (Table S1 in Additional file 1).
Otherwise, one may find a situation where two organisms are predicted as being good models with respect to a given process when the proteins in one organism are a small subset of those in the other.
Patients predicted as having good or poor prognosis in any of the data sets were pooled into different groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com