Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"predict the effect" is correct and can be used in written English
It is commonly used when discussing the potential consequences or outcomes of a particular action or event. One example of using this phrase in a sentence is: "Before making any changes to the company's structure, we must carefully predict the effects on our employees and overall business operations."
Exact(60)
In contrast, a predictive model is one able to predict the effect of a treatment on patient prognosis [ 67, 68].
For both genomic breeding value prediction and QTL mapping, the aim is to accurately predict the effect of QTL alleles.
It is hard to predict the effect of the strikes.
On the other hand, global models over predict the effect in moderate regions.
It's too early yet to predict the effect the awards will have on various shows.
Mr. Tancer said that it was still too early, however, to predict the effect of eBay's partnership with Yahoo.
HOW to predict the effect of the changing economic climate on commercial real estate in New Jersey?
The model still will be useful to predict the effect of the ferry on regional traffic flows, he said.
It is impossible to predict the effect of lifetime exposure to these elements.
"It is difficult to predict the effect of removing one of 100 different contaminants".
This is a triad-based approach to collaborative professional development where teachers plan a lesson and predict the effect of specific teaching activities on specific pupils.
More suggestions(15)
predict the aftermath
predict the fallout
predict the impact
predict the completion
predict the relation
ascertain the effect
projections the effect
predict the effective
predict the impacts
projection the effect
predict the implications
prediction the effect
predicted the effect
predicting the effect
predictable the effect
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com