Your English writing platform
Free sign upThe phrase "predict problems" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to indicate that you anticipate that something may go wrong or that potential issues could arise. For example, "We must predict problems before they occur so that we can take preventative measures."
Exact(22)
It led the Management and Budget officials to predict problems with companies getting loan guarantees.
The lender has found a measure of credit growth that could predict problems.
Not only must we increase the frequency of bridge inspections, but we need to use and develop technologies that predict problems.
But the broader focus was how the plane's manufacturers and regulators can cope with rapid changes in technology that may outstrip their ability to predict problems.
"You attach these simulation services to explore the behavior of complex systems," explained David R. Wallace, a professor of mechanical engineering at M.I.T. "That allows you to predict problems earlier to get a better design faster".
Can you pay somebody enough to take this kind of pressure?" Though Florida passed laws and bought voting machines after the 2000 recount that ended in George W. Bush's winning the state by 537 votes, critics still predict problems with the accuracy of the voters' rolls and election machinery.
Similar(38)
Yet, perceived learning and enjoyment did not predict problem-solving and flow directly predicted problem solving only in the "play and study" condition.
A support vector machine-based classification was used to predict problem-solving cognition states such as planning as well as a user's performance.
An important reason to study behavior at a young age is that it may predict problem behavior at a later age.
Many had predicted problems here.
Another analyst, who preferred not to be named, predicted problems in the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com