Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Feng shui -- which means 'wind' and 'water' in Mandarin -- is used to predict fortunes.
Similar(59)
THE augurs of ancient Rome predicted fortune and ruin based on the flight and behavior of birds, believing that bird activity revealed the hidden patterns of life and the plans of the gods.
Using book sales to predict political fortunes, then, is an enterprise fraught with peril.
Cassandra can only wish the best of luck to all teams, and to the pundits who have to predict their fortunes.
By applying Wriston's Law of capital and talent flow you can predict the fortunes of companies, countries, states and cities.
He said capital (meaning both money and ideas), when freed to travel at the speed of light, "will go where it is wanted, stay where it is well-treated…." By applying Wriston's Law of capital and talent flow, you can predict the fortunes of countries and companies.
From the smallest daily newspapers to the grandest networks, the game of creating scenarios, of placing candidates in elaborately constructed win and loss columns and of predicting political fortunes down to the fourth and fifth place finishers, is one of the most widely played of the campaign.
Many economists agree with him that Mexico's economic foundation is stable; some predict that its fortunes will soon improve.
The order gives a lift to Airbus, which is owned by European Aeronautic Defense and Space, as analysts predict that its fortunes and those of its rival, the Boeing Company, will dip this year as airlines delay orders until their finances and the economy show signs of recovery.
Although Pernod Ricard was seen as front-runner for Vin & Sprit, many industry experts predicted that Fortune Brands would win the auction.
When Robert Wright stepped down as chief executive of NBC Universal earlier this year, he predicted in Fortune magazine that a Time Warner spin-off of cable in 2008 would spur talks to merge Time Warner and NBC Universal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com