Your English writing platform
Free sign upThe phrase 'predict based on' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to express the idea that you are making a prediction based on a certain factor. For example, "Marketers can predict consumer trends based on economic and demographic data."
Exact(58)
We sleep a lot less than one would predict based on the patterns seen in other primates.
There's no consensus on why democracies redistribute less than one might predict based on the apparent conflict of formal political equality and increasing economic inequality.
For people in Wikipedia born before 1900, being a female decreases the chances of notability, as one would predict based on the historical exclusion of women [25].
These results are opposite of what one would predict based on the known lineage differences resulting in two- to three-fold higher FPGS expression Bp- vs. T-ALL [ 9, 11].
The galaxy is rife with hellish worlds like this one, astronomers now predict based on theoretical studies.
Different from other work, note that our algorithm does not predict based on what others do (e.g., in collaborative/clustering prediction style approaches), but based purely on the self-history of the individual him/her-self.
"Looking forward we can only predict, based on the past, that that's how it might play out," she said.
Shorn of additional facts, the AngioScore-TriReme opinion might have been harder to predict based on this tradeoff alone.
"If I had to predict based on what we see now, I would say against will win," the I&O senior pollster, Peter Kanne, said.
Similar(2)
This study reports the first successful inclusion of HER2 status in a prognostic model (Predict+) based on known clinical and pathological factors.
An energy startup called Stem has developed a battery for commercial buildings that's clever enough to predict based on the price of electricity when to store power and when to release it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com