Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was the 1-0 defeat in Basel that had placed Liverpool in this predicament rather than home and away losses to a Real Madrid side who cruised through the group.
On this basis it seems likely that the public may soon be amenable to measures designed to share the economic burden "fairly"—such as increased taxation of the very wealthy (especially since many are inclined to blame the City super-rich for their predicament, rather than, say, Gordon Brown or their own imprudence).
He said he was disappointed about the reluctance of reviewers to engage with stories which don't "fit their preconceptions" as well as working-class characters who deviate from stereotypes such as "thugs, drug dealers or whores … the victims of their predicament rather than architects of its change".
Arrangements may have to be made to care for parrot after the owner dies; in some cases, you might consider taking on the responsibility of caring for a bird in such a predicament rather than getting a young one.
Similar(55)
Hatton's predicament rather mirrors GBH's in some ways.
In the end, while it is true that Will acts of his own volition, and while the choice he must make is one of consequence, the predicament feels planted rather than grown, as conspicuous as a mulched tulip bed set down among the cactuses.
Yet the struggle is is our predicament, what makes us human rather than animal.
Long ago, she recognized that she was trapped in a social web; rather than ignoring her predicament, she set about understanding it.
Jemima's recollections of childhood begin to seem like an effort to escape rather than understand her predicament -- a refuge in an imagined past.
While they are unhappy, they regard their predicament as a fact of life rather than a failure of public policy, to be remedied at the polls.
But "Living in Emergency" stands apart from standard medical fare by focusing on the organization and its mission rather than on individual predicaments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com