Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
His predicament raised a couple of questions: Are there pine trees in Italy?
Mr. Bigley's predicament raised a furor in England, where many residents of his hometown of Liverpool and antiwar advocates urged the government to negotiate.
Similar(56)
His predicament raises questions such as what power, if any, college presidents hold over their athletic departments and whether anyone, Gee included, can actually enact change in major college sports.
Spirit may yet escape, but its predicament raises the specter of shutting down a still-capable vehicle.
While some of those predicaments raise legitimate concerns (his former pastor, his comments in San Francisco) and some do not (stupid questions about wearing a flag pin), he has allowed them to fester unnecessarily.
The swiftness with which the central government has moved to capitalize on Mr. Khan's predicament has raised questions about whether the attacks -- in which three forces moved on Mr. Khan from all sides -- were planned for that end.
The Wall Street Journal article on the case aptly summarizes the issues facing musical instrument manufacturers, large and small: Gibson's predicament, which raises concerns for musical-instrument makers and other importers of wood, illustrates the pitfalls of complying with U.S. law while dealing with middlemen in faraway countries whose legal systems can be murky.
It is preposterous to behave as if the nuclear predicament didn't raise moral questions.
But the recent rate of inflation has been significantly raised by Egypt's disastrous economic predicament.
"We were in a very awkward predicament, no engine and no sail," Amundsen wrote, but the crew raised the trysail, and the Gjöa continued on.
New Democratic Party MP Paul Dewar raised concerns in Parliament in regards to Fahmy's predicament, asking what Ottawa has been doing to provide him a passport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com