Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The work suffers when writers are distracted or forced to be creative at predetermined times.
At predetermined times the hydration was stopped by immersion of the samples in liquid nitrogen.
A synthesis of findings across this preliminary research is difficult due to the wide array of basal cortisol measures that have been indexed (e.g., mean 24-h composite, overall peak/nadir, time of nocturnal rise, individual samples collected at different predetermined times during the day) and the disparate biological samples that were assayed (e.g., blood, saliva, urine).
Spinal neuron cultures were treated with MAG-Fc (1 μg/mL, R&D Systems #538-M, Minneapolis, MN, USA; conjugated to Fc-specific goat anti-human immunoglobulin G, Jackson IR Labs 109-485-098, West Grove, PA, USA), BDNF (50 ng/mL, Peprotech #450-02, Rocky Hill, NJ, USA), both or a control BSA vehicle solution for predetermined times, followed by standard chemical fixation.
A cron job is simply a command that is run automatically at certain predetermined times.
Still other devices dispense medications at predetermined times and give reminders to take the pills.
At predetermined times, samples were removed and rinsed with Milli-Q water, dried at room temperature and weighed.
This approach requires vehicles to be removed from service at predetermined times regardless of their actual condition.
Also, the microspheres' ligand-induced volume change triggered VEGF and BMP-2 release at specific, predetermined times.
While control systems deployed across the supply chain and factory might collect lots of different measurements at many locations, sampling of data is triggered at predetermined times.
For many growth factors, their biological actions during physiologic events follow distinct patterns and only certain defined amounts of protein are released at predetermined times into the tissues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com