Your English writing platform
Discover Ludwig"predetermined ideas" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
It refers to ideas or beliefs that have been already established or decided upon before a particular situation or event. Example: The team's failure to consider other viewpoints was due to their predetermined ideas about the project.
Exact(5)
Climate skeptics pounced on them as evidence of a conspiracy to manipulate research to support predetermined ideas about global warming.
If we try too hard and get caught up in the intellectual side of songcraft and predetermined ideas it gets stale.
The acquisitions that followed were likewise made without predetermined ideas, on the spur of the moment.
"The only challenges that I have faced have been overcoming other people's predetermined ideas about what a person with a disability could do," he says.
For him, there are no predetermined ideas or assumptions attached to his work.
Similar(53)
You might list specific ideas and ask them to check yes or no, or ask them to rate ideas on a predetermined scale.
Instead, the idea of a predetermined future seems to motivate many statements on the use of prognoses (see below).
For a generation raised to believe in a static and harmonic world, bound by the laws of nature and predetermined by God's plans, these ideas were revolutionary.
The idea that his health was predetermined by his nature, or his genetic content, weighed on his mind.
TA: Do you think in that sense genetics has altered our ideas of fate, suggested our lives are predetermined?
Moreover, detailed morphological and cellular analyses by N Druckenbroad and L Goodrich (personal communication) revealed that both type I and II SGNs show stereotyped path-finding behaviors, supporting the idea that each SGN subtype may be predetermined to an extent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com