Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Bayonetta 2 is – as was its predecessor – over the top, ludicrous and simply brilliant.
As president he has taken steps to revive ties with China, which had been strained under his predecessor over longstanding territorial conflicts in the South China Sea.
"You've got people who have disagreed with each other, almost from birth," said Alan Bell, who was hastily installed as the company's president and chief executive last August, after the family-led board fired his predecessor over disappointment with earnings.
The government appointed a new labor and welfare minister after dismissing her predecessor over the weekend after a series of scandals that included an accusation that he illegally employed foreign workers.
Even a "bad" new iPhone will see enough incremental updates in areas like the camera, processor and wireless connectivity that it's hard to recommend its predecessor over it – for the same price, anyway.
Health Minister Edwin Poots looks set to reverse a decision by his predecessor over who should lead a major review of the health service.
Similar(49)
That said, it's lighter and cruder than its predecessor – over-reliant on well-handled but implausible chase sequences and 180-degree reversals, not least Dark's shift from romantic opportunist to righteous crusader.
Will George Clooney, Colin Farrell and Brad Pitt have the clout of their predecessors over the long haul?
The commission's current board, like its predecessors over the century, is drawn from a mix of art and affluence.
Kampfner tries to show how today's super rich are connected with their predecessors over a 2,000-year 2,000-year
Archbishop Dolan's elevation to cardinal was not unexpected — most of his predecessors over the past century have been similarly honored by the church.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com