Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Or maybe anathematizing one party as much as the other was the precondition for this unlikely joint effort.
A fundamental precondition for this purpose is the development of high-capacity power lines.
The core precondition for this to happen is that the benefits of cooperation outweigh the costs of deception [1, 9].
A first precondition for this continuance of training is the presence of simulator facilities in every cluster of teaching hospitals.
Note that the constraint "acceleration is constant in the interval" (operating range constraint) is explicitly described which is an important precondition for this model fragment to be applied.
Precondition for this is a fast market penetration of electric cars in the next years so that economies of scales (as considered in this study) take effect.
Similar(45)
The information of the parents during the pre-anaesthetic consultation is a decisive precondition for the success of this mode of activity.
Still, a crucial precondition for the method used in this study is the availability of comparable sections of text that allows for a structured analysis and evaluation of topics and the intensity of links.
A precondition for the successful application of this method is that the internal standard element and the analyte element are homogeneously distributed within the sample, and that their behavior during ablation, transport, and ionization is similar.
It is the premise of this study that understanding the mechanisms that support the persistence of a small fraction of cells in S-phase throughout the course of hormonal adjuvant therapy in breast cancer will shed light on this critical precondition for the eventual development of resistance to the treatments.
"This is a precondition for the Eurogroup to agree on a new ESM programme," the statement reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com