Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In doing so, it takes a view of vulnerability that not only examines the antecedent conditions that could preclude or catalyse disasters, but also analyses the changes in capacity of a population to recover and adapt.
In some cases we may be observing a butterfly in China effect – what appears as a relatively insignificant event such as containing a small spot fire shortly after ignition, could in fact preclude a major fire disaster several days or weeks into the future.
"We're not precluding retail," he said.
These unfavorable societal conditions, as applied to people with disabilities, often preclude equal opportunities to overcome disaster situations.
It's almost like a biblical parable, seeing the floods and the looting, but it shows what we've always maintained - being concerned about the environment does not preclude a concern for social justice, because environmental disaster leads to social disaster, as we're seeing in New Orleans and the Gulf coast.
It is important to note that the six empirical studies analyzed here were heterogeneous for a number of characteristics, mainly the resilient outcomes, which precluded a meta-analysis on this sample of studies, but also on the disaster types and disaster severity.
Traditional public health surveillance methods typically preclude providing a real-time, comprehensive estimate of public health impacts related to the disaster while the disaster is unfolding.
The BACI design is widely employed in studies of single-site impacts, disaster analysis, and generally when the replication of experiments is precluded by logistic, legal, or natural constraints (Stewart-Oaten et al. 1986; Conquest 2000; Smith 2002).
Making a deal with the drug industry that precludes using the purchasing power of the federal government to negotiate lower drug prices was a disaster.
Innocence would preclude apology.
My books preclude them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com