Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Unfortunately, the non-availability of KO mice with targeted disruption of IFN-γ receptor only on the intestinal epithelial cells precludes undertaking of any such studies.
Similar(58)
Well-educated Serbs and Croats were precluded from undertaking work commensurate with their education.
35 Unfortunately, the relatively small number of events precluded us from undertaking a similar analysis.
The small sample size precludes capacity to undertake meaningful statistical tests and extrapolate to larger populations.
Effect sizes have been cited in the review where appropriate; however, heterogeneity in study design and reported outcomes precluded the undertaking of meta-analysis.
Unfortunately, the side effects related to these drugs preclude the undertaking of research trials about their impacts on aging in healthy individuals.
Explanations could include sufficient supply and demand for transactional sex within populations to preclude the need to go outside one's community, or the populations may be uncomfortable in undertaking transactional sex arrangements with persons from an "unknown" community.
It would have been preferable to have involved students from each college in undertaking the audits because it is they who are familiar with their surroundings, but this was precluded by the difficulties of gaining permission to involve them and to train them in procedures.
The US Congress is undertaking….
Participants were precluded from taking any agents capable of influencing heart rate 48 hours prior to the experiments, such as Beta Blockers, cigarettes, alcohol, tea and coffee drinks, or from undertaking strenuous exercise within 24 hours of the assessments.
Dr Suter indicated his belief that a lack of success with the anti-inflammatory compounds should not preclude further studies being undertaken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com