Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "precisely placed" is a correct and usable phrase in written English.
You could use it when describing something that has been placed or positioned in an exact and specific location. For example, "The assembly line robot was precisely placed in the center of the factory floor."
Exact(55)
Figure 28 shows one example where single 7 nm Au nanoparticles were precisely placed on targeted substrate locations with a precision of better than 10 nm.
Spotted by: Sabrina Chudzia This is not a usual white-walled gallery decorated with a few precisely placed pictures.
The soldier-poet, sitting "among the boughs of the fallen elm", seems precisely placed on the cusp of history.
The Jalalabad airport has three huge craters precisely placed on the white line down the middle of the runway.
The phosphonate esters were removed after polymerization to afford poly N-isopropylacrylamide) with a bis(poly N-isopropylacrylamideecisely placed at one terminus.
There were boulders with silver artemisia at the base, others with blue-flowering lupine, so precisely placed that both stone and plant showed to best advantage.
Similar(5)
"You use the sensors in the vehicle to very precisely place you locally," Mr. Hernandez said.
This technology makes it possible to precisely place various cell types with hydrogel-based bioinks in a 3D architecture.
"With this method, you can rationally design particles, and precisely place chemical properties," said Patrick Doyle, associate professor of chemical engineering.
In surgical procedures such as brachytherapy, biopsies and drainages, how to precisely place the needle inside the body is crucial for the performance of such surgeries.
Similar results have been reported among soccer penalty kickers, who, like golfers, need to precisely place a ball but have the added distraction of a peripatetic, obstructive goalie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com