Sentence examples for precisely for us from inspiring English sources

Exact(1)

Or, more precisely, for us to know exactly why the sparrow population has dropped by 10 million over the past 25 years - so the estimated seven million pairs in the UK aren't reduced to none.

Similar(59)

More precisely, actuality for us is the maximal spatiotemporally related whole of which we are (mereological) part.

On the contrary, I think now is precisely the time for us to restate our case, which I'll do in another letter to you soon.

That was precisely the time for us to say, 'Maybe it is a difficult thing to understand.' "What is it that my parents' generation [in Sri Lanka] resented about the British?

I can't tell you precisely what will be required for us to use the term war, but I can say that the level of conflict would have to be higher and more sustained than it has been in recent months.

RNA-Seq studies can be searched precisely for annotated fields using guided search.

It is precisely for making this difficult achievement possible for us adults that so many of us are grateful to Mary Norton.

Originally, in fact, the power to pardon was used precisely for economic and political ends.

The election of the Republican candidate for president would be, like the British vote to leave the European Union, an event that "is not expected, but that is very consequential, while also being very uncertain in terms of precisely what it means for us all, now and into the future".

Deductions are informative for us precisely because we are not logically omniscient.

And that is precisely why it works for us at Tangerine.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: