Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Or do I say it quickly, clipping the "r" precisely at the end, as Chicagoans do?
The impact hypothesis was resisted until the nineteen-nineties, when the existence of a huge impact crater formed precisely at the end of the Cretaceous was confirmed.
Beginning at a date difficult to fix precisely (at the end of the 7th or during the 6th century), Athens, in contrast to Sparta, became the first to renounce education oriented toward the future duties of the soldier.
As Michel Foucault, the great historian of sexuality, once observed, sadism is not "a practice as old as Eros," but rather "a massive cultural fact which appeared precisely at the end of the eighteenth century".
For analysis purposes, we assume that all generated packets have to wait until the next resource reservation interval before competing for resources and data transmissions start precisely at the end of contention windows.
Furthermore, several arrays may have assembly errors, suggested by the fact that overlap of assembled BAC clones is found precisely at the end of the array or at a change in orientation of the repeat units e.g. the array at 5p15 (Table 2D).
Similar(54)
In conversations, people time their laughter to occur very precisely at the ends of sentences.
As indicated by the four sharp peaks precisely at the ends of the red areas, the output of the matched filter is sufficient to identify the synchronization code.
The iTol2 DNA cassettes are placed precisely at the ends of the genomic DNA insert in BACs, while simultaneously trimming that insert DNA end by Cre-lox recombination.
Here we describe methodology to efficiently place iTol2 cassettes precisely at the ends of the genomic DNA insert using either a loxP or a lox511 recombination system.
The longer transcript has its 5′ end precisely at the 3′ end of the upstream trnS.1 coding region, which suggests that the asRNA 5′ end is derived from 3′ processing of a tRNA precursor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com