Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
He was precisely a year and a day older than Roth.
One of the first BookShots — published this week, precisely a year after Patterson presented the concept — is "Cross Kill".
Ava Gardner arrived in Sydney on New Year's Day 1959 to start filming precisely a year after Harold Macmillan made the first visit to Australia by a serving British prime minister.
Near midnight on Friday, precisely a year after Georgia began shelling Tskhinvali, thousands of people gathered in the city's main square, where a Russian-made documentary was projected on a huge screen overhead.
Newcastle's historic city swimming pool closed in August 2013 with eerie timing: it was precisely a year since the elite swimming competition at the London Olympics, whose backers promised that the entire country would benefit and a generation would be inspired to do more sport.
Earlier this month, precisely a year on from the accident, Poynton found himself out on the field competing in a pre-season match.
Similar(52)
He and Valerie ate out precisely once a year: on their wedding anniversary.
In recent years, I've celebrated the holiday with a group of people I see precisely once a year.
On this definition, the income of someone exactly half way between the bottom earner and the top was precisely £26,884 a year in April last year.
Yet, as Season 20 opened, the show was doing precisely what a year earlier it had warned against: treating Garrison's Trump as an absurd, borderline-sympathetic joke figure, portraying him and Clinton as identical dangers, a choice between a "giant douche" and a "turd sandwich".
The show--the first of forty-five art-enhanced episodes--aired in February , 1996 precisely a hundred and ninety seven years, Chin proudly notes, after the "Caprichos" incident...
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com