Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Or, more precisely, I think about the amount of danger I must mitigate to do the things I love.
More precisely, I think you could have compared their results to yours to assess the efficiency and usefulness of your index before applying it to another question, even a simple one, to improve the quality of your discussion.
Similar(56)
In fact, when I naively asked about one, the coach replied: "Can't your daughter last for an hour without being fed?" Precisely, I thought, as I joyfully wrote out a check for his club fees that was only slightly more than the snack schedule would have cost me.
"I say precisely what I think.
And yet, this is precisely why I think that they might succeed.
I can't say precisely but I think they brought in about 400-500 people there a day.
"What this means now, is that Paul and I can be married," Letterman joked, referring to his longtime bandleader and sidekick Paul Shaffer. "We don't have the timetable for this precisely down – I think it will be at least a year or so, but sometime in the not too distant future, 2015 for the love of God, in fact, Paul and I will be wrapping things up," Letterman said.
Though I firmly believe there is only a superficial connection between gay marriage and inter-racial marriage, the legacy of the civil rights movement in the South is precisely why I think marriage traditionalists are going to lose in the long run.
In Friday's Los Angeles Times, there was an opinion editorial titled "America Needs a Farm Bill That Works" -- this title is precisely why I think members of Congress need to be committed to pushing forward a bipartisan piece of legislation.
I'm confused: after the Baftas last weekend, I turned to the papers to find out what, precisely, I should think of the frocks.
And it is precisely this that I think the saxophone brings to rock'n'roll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com