Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Whatever the precise total, she brought up only two — both sons.
Whatever the precise total, the refurbishment project has surely outstripped the initial estimate of thirty-five million pounds.
In addition, even precise total mesorectal excision results in frequent incidence of sexual, urologic, and bowel dysfunction.
We present design and construction of a simple and precise total reflection X-ray fluorescence (TXRF) spectrometer.
Officials say they have no precise total, but their estimate is below 3,000 fewer than the commonly touted figure of 7,000 arrivals since 2002, and less than 1% of the island's 400,000 population.
The group he started in 1964 dominated mid-70s pop both in Britain and internationally, selling around 100m records – the precise total, and royalties owed the band, have never been established, spawning a long-running dispute with their former record label.
Similar(49)
It is the ratios that are accurately predictable, not the individual events or precise totals.
The precise amount of total RNA added to each reaction mix and the quality was difficult to assess.
The precise amount of total RNA added to each reaction mix (based on optical density) and its quality (i.e. lack of extensive degradation) are both difficult to assess.
The precise amount of total RNA added to each reaction mix (based on optical density) and its quality (that is, lack of extensive degradation) are both difficult to assess.
To assess the precise amount of total RNA added to each reaction and its quality, we also quantified transcripts of the gene TBP (Genbank accession NM_003194) encoding for the TATA box-binding protein (a component of the DNA-binding protein complex TFIID) as an endogenous RNA control, and normalised each sample on the basis of its TBP content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com