Sentence examples for precise take from inspiring English sources

Exact(3)

In 2012, its very precise take on Indian classics received a Michelin star.

Sharp shapes in primary hues jutting out of asymmetric tailoring, blown-up checkerboards as dresses and a precise take on slinky satin bias-cut skirts worn with nude tights that morphed into heels were just some of the things that ensure Tait doesn't want to do things the easy way.

To be more precise, take "Interleukin" confined within rectangles for example.

Similar(57)

His voice, which is thin and precise, takes on new depth when it bends mischievously, or ekes into falsetto: "And what you gonna do with all that meat?" he wonders.

Take the spoof Malcolm Tucker election briefing on Saturday, which featured three fuckings, one "a bit unconfuckingvincing", two pissings, assorted motherfuckers, shitheels, wankers, farts, dicks and bastards, and a shit – or, to be more precise, "taking a shit on the four-pack of Kronenbourg and the packet of Cathedral City cheddar in your icebox".

Some steps are precise, taken on pointed toe, but many of the movements are looser, choppier than those of ballet.

When efforts of occupational therapists are described and taken into a precise protocol, taking the work of Schene et al. and Lambeek et al. as inspiration [ 14, 15, 23], comparison is facilitated.

Conventional precise adders take long delay and large power consumption to obtain accurate results.

But for Phoenix, AZ-based artist ColorOrgy, bright pastels and precise lines take on a different stereotype, through works that put a satirical twist on gender norms and sexuality.

The precise configuration took years of fine tuning but he refused to take any short cuts.

Even more precise photographs taken Friday distinguished the rover from its lander.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: